DevChat è la rubrica di ImperialNews riguardante gli scambi di notizie e le discussioni che avvengono ogni giorno sulla chat di RSI con gli sviluppatori della CIG.


Salve Cittadini!

Benvenuti ad un nuovo episodio di DevChat, che questa volta coprirà gli avvenimenti del giorno 11 Agosto!

Innanzitutto è necessaria una piccola introduzione. DevChat passa al setaccio i log della chat RSI selezionando qualsiasi commento interessante fatto dagli Sviluppatori per poi raggrupparli e pubblicarli. Sebbene si cerchi ogni volta di spiegare il contesto relativo ai vari commenti, a volte questi hanno una natura troppo generale perché sia possibile farlo, ed inoltre tutte le informazioni qui contenute non dovrebbero essere prese alla lettera, ma per quello che sono: commenti. Sono interessanti, utili, ma non è detto che si tratti sempre di informazioni ufficiali al 100%.

Iniziamo!

DevChat

11 Agosto

Martedì hanno dato parecchie notizie: in particolare, si è discusso parecchio sul ruolo della Cutlass.

CS

Attualmente il Servizio Clienti sta lavorando a circa 2200 richieste arretrate, per cui non vi potranno rispondere subito.

(4:23:58 AM) Mike-CIG: Morning everyone! UK CS team are currently working their way through our e-mail backlog (2,200+ and rising). We’re working as fast as possible to get back to everyone so if you’ve got a ticket, I apologise! :)

(11:48:44 AM)Mike-CIG: Just another reminder for everyone. CS have over 2,000 tickets at the moment so anyone still waiting for a response: We will get to you! Apologies for the delay. :)

Connie

Prima di poter realizzare le varianti della Connie sarà necessario terminare il lavoro in corso sul modello base, l’Andromeda. Inoltre, la velocità massima della Connie sarà di 150 m/s.

(3:50:49 PM) CIG Calix Reneau: Constellation only goes 150. Why are you trying to plunder from m50s?
(1:49:39 PM) CIG Calix Reneau: variants continue to be a thing, as far as I am aware
(1:50:40 PM) CIG Matt Sherman: baseline Constellation Andromeda needs to be finished before the variants would get built out.
(1:51:17 PM) CIG Calix Reneau: also, the phoenix was getting uppity, we had to put it in its place
(1:51:27 PM) CIG Calix Reneau: you don’t train spaceships by just letting them walk all over you
(1:51:30 PM) CIG Matt Sherman: uppity hot tubs…
Modularità

I moduli per la Tali attualmente esistenti sono in fase di progettazione e non sarà possibile scambiarli utilizzando l’attuale versione dell’holotable. Inoltre, annunceranno l’esistenza di altri moduli o funzionalità soltanto dopo averle pianificate, non prima.

(1:57:05 PM) CIG Matt Sherman: Not going to pre-emptively promise any modules or features for any ships. Wait till we get the baselines flyable, then we’ll move to the variants, and we’ll be evaluating modules and loadout allowances then.
(1:57:33 PM) CIG Matt Sherman: The modules for the Retaliator are just in concept right now, so they will not be changable with the current holotable.
La modularità non permetterà ad ogni nave di ricoprire ogni ruolo. Aggiungerà flessibilità, ma nulla di più.

(2:16:46 PM) CIG Matt Sherman: @Miriel: Not entirely, the modularity is going to help for role flexibility, but it’s still going to have limits and restrictions. It’s not a catch-all to make every ship viable in every role.
Di seguito trovate i dettagli sui moduli della Tali. La Tali da 275$ include le piattaforme per i siluri. Se acquisterete la Tali da 150$ con due piattaforme per siluri, il prezzo finale sarà circa lo stesso.

(9:01:59 PM) CIG Matt Sherman: The 275 Tali has the torp bays included. If you bought the 150 Tali with the 2 Torp bays, the price would be the same.
(9:02:12 PM) CIG Matt Sherman: It’s not ‘disarmed’, it just isn’t shipping with live torps.
(9:04:32 PM) CIG Matt Sherman: There’s going to always be more equipment, but it’s planned as more horizontal expanse than just a raw linear treadmill.
(9:05:07 PM) CIG Matt Sherman: When something new comes out, it’s more to add a choice to loadouts, and not just be some linear progression of power.

I componenti presenti influenzeranno l’accelerazione della nave, ma sebbene a Calix Reneau piaccia l’idea che possano influenzare anche la velocità massima, non è detto che sarà così.

(4:08:35 PM) [W-I] TheMightyWashburn: Will ship components directly affect ship speed?
(4:09:17 PM) CIG Calix Reneau: will definitely affect acceleration, I cannot confirm that it will affect top speed
(4:09:27 PM) CIG Calix Reneau: but that is a thing I want
Cutlass

Ok, iniziamo. Oggi si è discusso MOLTO della Cutlass. Alcuni pensano che la nave abbia dei problemi perché non è in grado di fare tutto. Prima che inizi a scartabellare le note raccolte, ricordate: nessuna nave sarà in grado di ricoprire tutti i ruoli in maniera efficiente. Al momento, la Cutlass sta combattendo contro navi che non sono le sue prede naturali, almeno nel PU. La Cutlass è stata progettata per attaccare prede più grandi, come la Freelancer o la Connie, e non la Super Hornet o la Gladius.

La Cutlass è stata sempre venduta come una nave da trasporto, persino durante la sua vendita originale. E’ sia un combattente che un trasporto, ma nessuno dei due ruoli prevale sull’altro. Se messa a confronto con altre navi della sua stazza, sarà più agile di loro. Al momento non è una cosa evidente, perché sono disponibili soltanto caccia leggeri ed ultra-leggeri.

(2:13:07 PM) CIG Matt Sherman: I guess my question is this, since the Cutlass was always sold as a more cargo-fighter type ship since the original sale back in 2012, and it was the second ship I bought and still own on my personal account, what was the actual performance you were expecting compared to any of the other currently flyable ships?
(2:14:12 PM) CIG Matt Sherman: It always a split of the 2 though, both fighter and cargo, not one over the other.
(2:15:39 PM) CIG Matt Sherman: It’s also consistently been described as having cargo being a prominent aspect of the ship, and for its maneuvering, that’s part of why it has a very distinct boost-profile compared to every other ship.
(2:17:14 PM) CIG Matt Sherman: For it’s size/weight, it’s going to have better maneuvering than any other ship.
(2:17:28 PM) CIG Matt Sherman: It’s just you only have ultra-lights and fighter craft to weigh against it right now.
(2:18:39 PM) CIG Matt Sherman: Less maneuverable un-boosted, yes, but more nimble while boosting, and more maneuverable than things like a Connie, Lancer or Tali.
Inizialmente la Cutlass era stata pubblicizzata come una nave per pirati che non veniva venduta come tale, ma tutti sanno che si tratta di una nave pensata per le attività illegali. In quanto tale, necessita di armi per abbattere i bersagli appetitosi e di un posto in cui conservare le merci rubate da altri navi trasporto. Inoltre, grazie al boost è in grado di effettuare delle manovre incredibili.

(3:46:40 PM) CIG Calix Reneau: copied to chat from a PM with Rasumus Kane: CIG Calix Reneau Also, both of those quotes are fairly squishy metrics, so I have a hard time seeing them as contradictory.
(12:43:56) CIG Calix Reneau: The initial pitch of the cutlass is that it is a pirate ship that is being sold like it isn’t a pirate ship, but everyone knows it’s a pirate ship 12:44:35CIG Calix Reneau as a pirate ship, it needs the guns to take down fat targets, and a place to store the loot. It happens to also focus on being able to pull crazy maneuvers, because pirates be cray 12:45:47CIG Calix Reneau With the recent changes, the cutlass requires the use of boost to perform those crazy maneuvers, but it can still whip around something fierce, and as such, I consider its performance in line with the intended role
La manovrabilità della Cutlass è completamente basata sul boost e non sulle manovre standard. Inoltre, il boost della Cutlass dovrebbe avere un tempo di ricarica complessivo di circa 40 secondi.

(4:01:05 PM) CIG Matt Sherman: Actually, Cutlass can tango with its boost-profile.
(4:01:16 PM) CIG Matt Sherman: It doesn’t get all-time super maneuvering, it uses the boost for that.
(4:01:45 PM) CIG Calix Reneau: the cutlass should recharge from empty in about 40 seconds\

I pirati attaccano i bersagli degni di nota. Una Super Hornet priva di carico non è una nave che potrebbe interessare ad un pirata. I pirati attaccano le Freelancer, che sono più lente della Cutlass, per questo sono in grado di svolgere il loro compito a dovere.

(4:14:08 PM) CIG Calix Reneau: no, pirates are supposed to go after fat slow targets
(4:14:17 PM) CIG Calix Reneau: which they can do, because the cutlass is faster than the larget ships
Questo è tutto per quanto riguarda la Cutlass, almeno per ora. Passiamo oltre.

Glaive / Scythe

Attualmente la massa della Glaive è errata. Dovrebbe essere più pesante della Scythe, ma più leggera della Cutlass.

(3:25:26 PM) CIG Calix Reneau: looks like the glaive is the same mass as the scythe
(3:25:28 PM) CIG Calix Reneau: which is an error
(3:25:52 PM) CIG Calix Reneau: but the glaive is lighter than the cutlass
Motore Quantistico

Il Motore Quantistico prevede una fase di accelerazione ed una di decelerazione, per cui se non sarete abbastanza lontani dal bersaglio, non riuscirete a raggiungere la velocità massima prima di iniziare a rallentare. Questo spiega perché nella demo del GamesCom hanno dovuto compiere un viaggio di 3000 km (il tempo richiesto durante la demo per coprire quella distanza è stato significativamente più elevato di quanto sarebbe dovuto essere qualora il Viaggio Quantistico fosse stato istantaneo).

(3:32:13 PM) CIG Calix Reneau: quantum drive includes acceleration and deceleration, so if you aren’t far enough away from a target, then you won’t reach full speed before needing to decellerate
Gameplay Generale

L’attività del Cacciatore di Taglie sarà incentrata sulla ricerca e sull’inseguimento del bersaglio.

(4:11:47 PM) CIG Calix Reneau: so bounty hunting is a matter of tracking a target. If you can’t get the drop on them, you might indeed need to bring a fast wingman to help catch the target, but that’s on you
(4:12:54 PM) CIG Calix Reneau: Rasmus, have you ever seen a police chase?
(4:12:54 PM) CIG Matt Sherman: Catch them off guard, get the alpha-strike against the target before they’ve really been able to scan you.

La CIG vuole che la gestione dell’energia sia qualcosa di più tangibile, ma la maniera in cui riusciranno a rendere questa idea è ancora in fase di progettazione.

(6:47:36 PM) CIG Matt Sherman: We do want power management to be a more tangible thing, but how that will all roll out in terms of gameplay is still up in the air as we get everything implemented.
Qualche discussione su come le navi potrebbero essere costruite nel PU.
Per far questo, sarà necessario avere accesso ad un cantiere navale, e ciascuno di essi sarà in grado di produttore soltanto determinate navi, in relazione al produttore cui appartengono. Tuttavia, i giocatori non avranno accesso ai progetti delle navi e, quindi, non saranno in grado di fabbricarle direttamente.

(7:26:44 PM) CIG Matt Sherman: For ships, a shipyard would basically have its alloted ships it can produce. Players won’t ever be dealing with ship blueprints to get something fabricated.
(7:27:05 PM) CIG Matt Sherman: Anvil, Aegis, etc aren’t going to give out their proprietary designs.
(7:27:52 PM) CIG Matt Sherman: If it’s an Aegis-shipyard, they’ll probably build Aegis ships, and the yard will just have those plans from the manufacture.
(7:33:14 PM) CIG Matt Sherman: More so, you won’t be holding a stack of prints to get a ship made. No player will be directly fabricating any ships in the PU.

Freelancer

Attualmente la Freelancer ha moltissimi problemi, tutti noti, ed è così da un po’ di tempo. Ma non li hanno risolti perché la nave non è ancora pilotabile.

 

(6:53:14 AM) SoylentRobot-CIG: the missing rear thruster parts of the freelancer have been a known issue for quite a while, im afraid
(6:53:57 AM) SoylentRobot-CIG: the freelancer isnt flight ready yet, thats why its not been fixed

Articolo originale disponibile presso ImperialNews.